Gonzoo

Los divertidos consejos de una 'tiktoker' para que los extranjeros puedan entender expresiones andaluzas como "Amoavé" o "Po"

La 'tiktoker' Nesh enseña sus expresiones favoritas en andaluz.
TIKTOK

Aprender español y entender el español son dos cosas muy diferentes. Por eso, la tiktoker irlandesa y filipina Nesh se ha propuesto a través de sus redes sociales enseñar los trucos más complicados a la hora de poder desenvolverse en nuestro país. 

En las últimas horas, se ha hecho viral por sus consejos explicando alguna de las expresiones más repetidas en Andalucía. En concreto, en Málaga, donde está viviendo y aprendiendo una parte completamente nueva de nuestro idioma. 

"Cuando me mudé aquí estaba tan segura de mi español y cuando les escuché hablar no podía entender nada de lo que decían", ha comentado en la publicación, que tiene casi un millón de reproducciones. 

"Ya había vivido en Castilla La Mancha y había estudiado español durante cuatro años y no es nada parecido a cómo hablan en el sur", ha continuado, antes de enseñar tres de las palabras más repetidas.

La primera es "po", una manera acortada de "pues" que ha acabado siendo acortada dos simples letras. "También puede pronunciarse como pueeeeeh", ha recordado. 

La más importante es la segunda, "amoave", un collage de una frase entera: "Vamos a ver" y que se usa hasta cuando le preguntas a alguien por una calle. 

"Mis amigos me aseguran que el andaluz es un español más evolucionado en el que ahorras tiempo saltándote las sílabas", ha concluido, asegurando que está encantada. 

undefined

Su vídeo ha iniciado un torrente de sugerencias de casi fonemas que los andaluces usan, que hace falta ser traducidos para ayudar la compresión de los estudiantes de español.

Para Nesh, la respuesta de "Po' yo menterao de to, aro illo si es to fasi" solo es posible entenderla para extranjeros que tengan un nivel muy avanzado de español: "¡Mucha suerte intentando aprender el idioma!". 

Colaboradora '20minutos'

Redactora especializada en Redes Sociales, Cultura y Pódcasts desde hace más de tres años. Graduada en el doble grado de Periodismo y Comunicación Audiovisual de la URJC y en el Máster de Periodismo Cultural, me interesa todo lo que hay dentro y fuera de la pantalla.

loading...