Acoso laboral o moral, mejor que ‘mobbing’
El y la bebé: Las dos formas son correctas porque es una voz de género común. Se admite la acentuación llana y aguda (bebe y bebé).
Nombre papal: Hay que decir Benedicto dieciséis en lugar de Benedicto decimosexto.
Huracanes: No se debe suprimir el artículo delante de sus nombres: El Katrina...
En castellano: Se recomienda usar acoso moral o laboral en lugar de mobbing, y acoso escolar por bulling.
‘20 minutos’, a estudio
La Fundéu tiene un acuerdo con 20 minutos para asesorar a los redactores de este diario sobre el uso del idioma y elaborar informes sobre los errores léxicos, ortográficos o sintácticos que se deslizan en las páginas del periódico. La fundación también ha firmado acuerdos con RTVE, Tele 5 y, ayer mismo, con Cuatro, para orientarles sobre el correcto uso del lenguaje.
A vueltas con el idioma
La gloria y el mal carácter
Si hiciéramos caso de todo lo que leemos y escuchamos llegaríamos a conclusiones realmente curiosas, como la de pensar que para alcanzar la gloria deportiva es imprescindible tener mal carácter. Y es que en los medios de comunicación resulta cada día más frecuente ver titulares como: «McEwen se vuelve a mostrar intratable en el sprint» o «Lorenzo, intratable en el circuito de Assen», cuando todos sabemos que «intratable» significa «insociable o de genio áspero», «no tratable ni manejable». Pues bien, aunque sepamos que existen deportistas temperamentales, hoscos, caprichosos, irritables o de trato arduo, así como equipos cuyo comportamiento no anima a frecuentarlos, los autores de los titulares no se refieren a eso: lo que quieren decir es que los deportistas y equipos citados son muy difíciles de derrotar y para ello existen adjetivos más adecuados como «insuperable», «imbatible» o «invencible».
Elaborado por la Fundéu, fundación patrocinada por la agencia Efe y el BBVA, que tiene como principal objetivo contribuir al buen uso del español, especialmente en los medios de comunicación. www.fundeu.es