El líder de CiU en el Parlament, Jordi Turull, ha afirmado este miércoles que el exsecretario de CDC, Oriol Pujol, pudo aclarar el martes el contenido de algunas de sus conversaciones telefónicas cuyas transcripciones incluían errores de traducción del catalán al castellano, que "tergiversan" el significado original.
"Hay conversaciones que, tal como habían sido escritas en el sumario, en castellano, no tenían nada que ver con lo que se decía originalmente en catalán", ha afirmado Turull en una entrevista en Catalunya Ràdio.
El diputado convergente, que releva temporalmente a Oriol Pujol como presidente del grupo CiU en el Parlament, ha citado un ejemplo: "En la traducción aparece un 'aquí hay para tirar' cuando, en la conversación en catalán, se decía 'aquest patirà' (este sufrirá)".
Además, según Turull, algunos fragmentos de las conversaciones personales de Pujol se han sacado de contexto y se han enmarcado en la supuesta trama de las ITV.
Jordi Turull ha mostrado su convencimiento de que, después de la declaración del martes de 10 horas de Oriol Pujol, el juez le retirará la imputación por ser parte de una presunta trama de adjudicaciones irregulares de estaciones de ITV.
Oriol Pujol aseguró ante el juez que no forma parte ni coordina ninguna trama corrupta vinculada a las ITV y celebró que en su larga comparecencia judicial pudiera "invertir" el relato que en el último año lo señalaba con algunas "falsedades".
Comentarios
Hemos bloqueado los comentarios de este contenido. Sólo se mostrarán los mensajes moderados hasta ahora, pero no se podrán redactar nuevos comentarios.
Consulta los casos en los que 20minutos.es restringirá la posibilidad de dejar comentarios