'La canzone di Marinella': la letra e historia de la emocionante canción que ha metido en un brete al gobierno de Meloni en Italia

Karaoke de Meloni y Salvini.
Karaoke de Meloni y Salvini.
@salvini_giacomo
Karaoke de Meloni y Salvini.
Giorgia Meloni y Matteo Salvini cantan "La canzone di Marinella" de Fabrizio De André en la fiesta por los 50 años de la Liga Norte

El Gobierno italiano aprobó el pasado jueves un decreto ley que endurece las penas a los traficantes de seres humanos en el Mediterráneo, tras el naufragio del 26 de febrero en las costas de Calabria, en el que murieron al menos 72 personas. Horas después, ya era viernes, la primera ministra italiana, Giorgia Meloni, y el ministro de Infraestructuras y Transportes, Matteo Salvini, cantaban Marinella en un karaoke.

Celebraban la fiesta por los 50 años que cumplía el líder de la Liga. Y cantaban. Pero no entonaban una tonada cualquiera. La canzone di Marinella fue escrita por Fabrizio de Andre en 1964 y está inspirada en la historia de una emigrante de Calabria que encontraron ahogada en un río. Emigrante y ahogada... como esas personas que acababan de morir en la costas calabresas.

Lo sucedido y la polémica posterior la resume Mario Ajello en Il Messaggero: "El cumpleaños de Salvini, celebrado en esta coyuntura, se considera una bofetada al dolor de los que han perdido familiares en el mar y una bofetada a la Ética, al Evangelio y también a De André que seguramente, desde allá arriba, no habrá apreciado la escena de este karaoke de derechas".

O como ha escrito el director del diario La Stampa, Massimo Giannini, "cantan en el día equivocado. En el lugar equivocado".

La letra de La canzone di Marinella comienza así:

La historia de Marinella es verdadera
dice que resbaló en el río en primavera,
pero el viento que la vio tan bella
del río la llevó hasta una estrella.

Cuenta luego que "un rey sin corona y sin escolta / llamó tres veces un día a tu puerta". Tras narrar esa "historia" de amor, la canción prosigue:

Dicen que luego cuando regresabas,
en el río, quién sabe cómo, resbalaste
Y él que no te quiso creer muerta,
llamó cien años aún a tu puerta.

Y finaliza:

Esta es tu canción, Marinella,
la que volaste al cielo hasta una estrella
y como las cosas más hermosas
viviste solo un día como las rosas,
y como todas las más bellas cosas
viviste solo un día como las rosas.

Para escribir esta canción en 1964, Fabrizio de Andrè se inspiró en una noticia que había tenido lugar en 1953: una prostituta fue asesinada y abandonada en un río. Años más tarde se supo que la mujer se llamaba Maria Boccuzzi, que había emigrado del pequeño pueblo calabrés de Radicena a Milán.

Trabajó en una fábrica y buscó su oportunidad en el mundo del espectáculo. Pero no hubo suerte y acabó prostituyéndose. Con sólo 33 años fue encontrada muerta el 28 de enero de 1953 en el río Olona.

"Lo leí a los quince en un periódico provincial y la historia de esa chica me emocionó tanto que intenté reinventar su vida y suavizar su muerte", contó De André cuando la canción fue un éxito, a partir de que la cantara Mina en 1967.

Más de 100.000 en 2022

Según datos oficiales que recoge Il Sole 24 Ore, más de 100.000 personas desembarcaron en Italia en 2022. El año pasado, Italia fue el cuarto país de la Unión Europea en solicitudes de asilo, superado por España por primera vez en muchos años.

El Gobierno de Meloni y los partidos que lo apoyan siguen discutiendo si eliminar la protección especial de los vínculos familiares de los solicitantes de asilo. Y lo hacen especialmente después de que la oficina legislativa de la presidencia haya expresado sus dudas sobre la medida, que contaba con el firme apoyo de la Liga, informa la RAI.

El tira y afloja del centro-derecha antes del lanzamiento del decreto-ley sobre los inmigrantes en el Consejo de Ministros parece destinado a repetirse durante el examen en primera lectura previsto en el Senado.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento