La verdad histórica sobre el 'Deutschland Uber Alles': por qué la letra de un himno que tiene 200 años aún remueve a los alemanes

La puerta de Brandenburgo, en 1832.
La puerta de Brandenburgo, en 1832.
WIKIPEDIA / PUBLIC DOMAIN
La puerta de Brandenburgo, en 1832.

El de Alemania es uno de los himnos más bellos de cuantos escuchamos en eventos, campeonatos y olimpiadas. Después de todo su música fue compuesta por Josep Haydn, un grande de la historia de la música. Es la melodía de la Kaiserlied ('La canción del emperador') compuesta por Haydn en 1797. Pero su letra ya es otro cantar.

Se titula Das Deutschlandlied (La Canción de Alemania) y fue escrita en 1841 por el lingüista y poeta August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Se refería indirectamente al conflicto con Francia por los territorios junto al Rin. Letra y música son el himno de Alemania desde 1922.

Un siglo después sigue creando división entre los alemanes. De hecho, los estados federales (laender) deciden si los niños aprenden el himno nacionales en la escuela. La controversia resurge cada cierto tiempo. La causa, una vez más, está en el pasado nazi del país.

Durante mucho tiempo el Deutschland über alles (Alemania por encima de todo) no fue más que una entre muchas canciones de los nacionalistas alemanes. Pero adquirió importancia durante la Primera Guerra Mundial: se decía que un grupo de jóvenes soldados la habían entonado durante una batalla en Bélgica. Nunca se ha demostrado que fuera así.

La canción, esto es, la música de Haydn con la letra de Von Fallersleben fue declarada oficialmente himno nacional de Alemania, con las tres estrofas, el 22 de agosto de 1922. Fue durante la República de Weimar, por iniciativa del presidente Friedrich Ebert y con el fin de respaldar su tradición republicana y liberal.

¿Qué pasa con las estrofas I y II?

Pero el himno actual es sólo la tercera estrofa de La Canción de Alemania compuesta por Von Fallersleben y que defiende la "unidad, derecho y libertad" como "bases de la felicidad" (el ideal del movimiento liberal del siglo XIX frente al absolutismo). ¿La tercera? ¿Y qué pasa con las dos primeras estrofas?

Incluso el gran motor económico se ha visto obligado a intervenir económicamente en algunos de sus bancos. Las cuatro entidades son: Hypo Real Estate, Aareal Bank, HSH Nordbank y Commerzbank. Todas ellas han necesitado 28.500 millones de euros.
La bandera de Alemania, ondeando ante el Bundestag.
Pixabay/Pexels

No se cantan. Desde la Segunda Guerra Mundial las estrofas 1 y 2 se omiten. Glorificaban a una Alemania "por encima de todo el mundo" (Deutschland über alles). No están prohibidas, pero los únicos que hoy las usan son los neonazis y otros activistas de ultraderecha. Porque los nazis sí las entonaban.

Eso explica la reacción del tenista alemán Alexander Zverev en su partido de octavos de final del US Open cuando alguien de entre el público gritó Deutschland über alles. "El seguidor acaba de decir las palabras más famosas de Hitler. Esto es inaceptable, es surrealista", dijo el tenista.

"));

El himno de Alemania

Primera estrofa

Alemania, Alemania por encima de todo,
por encima de todo en el mundo,
así será si en la protección y resistencia
permanecemos unidos como hermanos.
Desde el Mosa hasta el Niemen,
desde el Adigio hasta el Belt,
¡Alemania, Alemania por encima de todo,
por encima de todo en el mundo!

Segunda estrofa

Mujeres alemanas, lealtad alemana,
vino alemán y canciones alemanas
deben guardar en el mundo
su antigua y hermosa melodía
y deben siempre inspirarnos a nobles hazañas
a lo largo de toda nuestra vida.
¡Mujeres alemanas, lealtad alemana,
vino alemán y canciones alemanas!

Tercera estrofa


Unidad y justicia y libertad
para la patria alemana;
persigamos todos ese fin
fraternalmente, emocionados y actuando.
Unidad y justicia y libertad
son garantía de felicidad.
¡Que florezca en el resplandor de esta felicidad,
Que florezca, la patria alemana!

Identificado con Hitler y los nazi

El Deutschland über alles ha significado históricamente que el objetivo más importante de los alemanes debía ser lograr una Alemania unificada. Eso argumentó Hitler para iniciar su invasión europea. Por ello muchos alemanes identifican el himno de su país con la Alemania nazi. Como dice el historiador Paul Nolte, "después de dos dictaduras que violaron los símbolos germanos y el patriotismo, mucha gente tiene problemas para lidiar con el himno nacional".

Es lo que dijo en 2019 el presidente de la región de Turingia, Bodo Ramelow, que pidió un nuevo himno para que los alemanes, tanto del Este como del Oeste, pudieran "todos cantar con alegría". Ramelow explicó entonces que muchos habitantes del Este son poco amigos de entonar el himno porque fue el de la República federal de Alemania creada en el oeste en 1949, tras la Segunda Guerra Mundial, y lo identifican con el régimen de Hitler.

Canto la tercera estrofa de nuestro himno nacional, pero no puedo olvidar la imagen de las marchas nazis de 1933 a 1945"

Las reservas con el himno del presidente de Turingia y muchos alemanes no se refieren sólo a las estrofas que se omiten. "Canto la tercera estrofa de nuestro himno nacional, pero no puedo olvidar la imagen de las marchas nazis de 1933 a 1945", dijo.

En aquel entonces, Ramelow (izquierdista y todavía hoy presidente de Turingia) propuso sustituir el himno actual. Recuperó para ello una propuesta hecha en 1990 por el único primer ministro de la RDA elegido democráticamente, Lothar de Maizière, quien sugirió el Kinderhymne (Himno de los Niños), compuesto a partir de un poema de Bertolt Brecht. Pero nadie tomó muy en serio al político.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento