Saber comunicarse de otra manera siempre suma

Se ofrece enseñanza de Lengua de Signos en distintos niveles y con titulaciones oficiales.
Se ofrece enseñanza de Lengua de Signos en distintos niveles y con titulaciones oficiales.
ARCHIVO
Se ofrece enseñanza de Lengua de Signos en distintos niveles y con titulaciones oficiales.

La diversidad está más presente que nunca en la vida cotidiana. Y no se trata de una moda pasajera: la inclusión y la visibilidad de todas las personas, al margen de sus dificultades o discapacidades, está a la orden del día.

Para poder atender todo tipo de necesidades y lograr interactuar de una manera más fluida con personas de capacidades diversas se puede acceder a distintas formaciones, ya sea para aplicar los conocimientos en lo profesional o para crecer como personas.

Este tipo de aprendizaje puede ser muy útil, y no solamente para quienes se dedican a la enseñanza. Contar con este conocimiento supone un punto favorable al valorar a un aspirante.

Aprender Lengua de Signos

Las lenguas de signos son idiomas naturales, de carácter visual y manual, que tienen su propia gramática y cumplen con las mismas funciones que cualquier otra lengua. Se trata de la forma de comunicación propia de las personas sordas y que les permite el acceso a los bienes de la cultura y de la sociedad.

Al tratarse de una lengua viva no solo cambia según las regiones geográficas, asemejándose a lo que sucede con los distintos idiomas, sino que también evoluciona con el tiempo y se va adaptando a las necesidades de sus usuarios. En todo el mundo hay más de 300 lenguas de signos y, en concreto, en España están reconocidas dos lenguas desde 2007: la Lengua de Signos Española (LSE) y la Lengua de Signos Catalana (LSC).

Existen más de 300 Lenguas de Signos y en España hay dos oficiales: LSE y LSC

Del millón de personas que se identifican como sordas en nuestro país, alrededor de 70.000 utilizan la lengua de signos como su principal medio de comunicación. Hay distintas formas y niveles para formarse en Lengua de Signos. La Red Estatal de Enseñanza de las Lenguas de Signos Españolas recoge los distintos centros que ofrecen esta formación, siguiendo el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER). Existen cursos tanto presenciales como online para los niveles A1, A2 y B1.

Dentro de la Formación Profesional se pueden obtener dos títulos oficiales relacionados con la Lengua de Signos, ambas de grado superior, lo que implica que es necesario contar como mínimo con el título de Bachillerato o un Grado Medio. Por un lado está la formación en Técnico Superior en Mediación Comunicativa, centrada en elaborar programas de integración social, asesorar y sensibilizar con respecto a la situación de las personas con discapacidad auditiva y promover la comunicación. 70.000 personas en España utilizan la Lengua de Signos como su principal forma de comunicación

70.000 personas en España utilizan la Lengua de Signos como su principal forma de comunicación

Por otro, Técnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos prepara al estudiante para ser capaz de interpretar tanto la Lengua de Signos Española como la internacional y poder realizar actividades de guía-intérprete de personas sordociegas.

Si hablamos de nivel universitario, se puede estudiar Grado en Lengua de Signos Española y Comunidad Sorda. En la actualidad se oferta como grado de cuatros años o como doble titulación junto a Educación Primaria, Terapia Ocupacional y Trabajo Social en la Universidad Rey Juan Carlos (Madrid).

El sistema braille de lectoescritura fue desarrollado en 1824 porun pedagogo francés.
El sistema braille de lectoescritura fue desarrollado en 1824 por un pedagogo francés.
ARCHIVO

Estudiar Braille

En 1824, el pedagogo francés Louis Braille diseñó un sistema de lectoescritura en relieve para transcribir los textos y que las personas con dificultades de visión pudieran leerlos ayudándose del tacto. Se trata de seis puntos dispuestos en dos columnas y tres filas, con lo que se consiguen 64 combinaciones. Habitualmente se leen pasando los dedos por ellos de izquierda a derecha, el sentido de lectura habitual. A diferencia de la Lengua de Signos, de la que hemos hablado, se trata de un código alfabético, por lo que no cambia según el idioma que transcriba, y está desarrollado de manera lógica, por lo que mantiene la misma estructura que hace dos siglos.

El uso del braille es obligatorio en algunos casos (como en envases de medicamentos) y cada vez está presente en más productos para facilitar la comprensión de las personas invidentes. Varias sentencias confirman que es un código libre y gratuito, ya que es fundamental para las personas con discapacidad visual. Además, hay estudios que demuestran que ayudan a comprender mejor los textos que las alternativas auditivas.

Las personas videntes también pueden aprender braille, de hecho, la ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles) proporciona recursos para estudiarlo de manera autónoma, así como otras herramientas para ver también los textos del ordenador en braille.

Mostrar comentarios

Códigos Descuento